Young and Beautiful

Lana Del Rey

مترجمة مع الاستماع والشرح

I’ve seen the world, done it all
لقد رأيتُ العالم، فعلتُ كل شيء

Had my cake now
أخذتُ حصتي منه

Diamonds, brilliant, in Bel-Air now
الألماس رائع، في بيل-اير الآن
[بيل-اير حي في لوس أنجلوس]

Hot summer nights, mid July
ليالي الصيف الحارة، منتصف يوليو

When you and I were forever wild
حين كُنا أنا وأنت جامحين للأبد

The crazy days, city lights
الأيام المجنونة وأضواء المدينة

The way you’d play with me like a child
الطريقة التي تلعبُ بها معي كالطفلة

Will you still love me
هل ستستمرُ بحبي

When I’m no longer young and beautiful?
حين أفقدُ جمالي و شبابي؟

Will you still love me
هل ستستمرُ بحبي

When I’ve got nothing but my aching soul?
حين لا أملكُ بحوزتي سوى روحي المُتألمة

I know you will, I know you will
أعلم أنك ستفعل، أعلم أنك ستفعل

I know that you will
أعلم أنك ستفعل

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
هل ستستمرُ بحبي حين أفقد جمالي؟

I’ve seen the world, lit it up
لقد رأيتُ العالم، أضأتُه

As my stage now
كما أضأتُ مسرحي الأن

Channeling angels in a new age now
أقودُ الملائكة في العصر الجديد

Hot summer days, rock and roll
ليالي الليل الساخنة، موسيقى الروك اند رول

The way you play for me at your show
الطريقة التي عزفت بها لي في عرضِك

And all the ways, I got to know
كل الطرق التي توجب علي معرفتها

Your pretty face and electric soul
وجهُك الجميل، وروحك المثيرة

Will you still love me
هل ستستمرُ بحبي

When I’m no longer young and beautiful?
حين أفقدُ جمالي و شبابي؟

Will you still love me
هل ستستمرُ بحبي

When I’ve got nothing but my aching soul?
حين لا أملكُ شيئاً بحوزتي سوى روحي المُتألمة؟

I know you will, I know you will
أعلم أنك ستفعل، أعلم أنك ستفعل

I know that you will
أعلم أنك ستفعل

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
هل ستستمرُ بحبي حين أفقد جمالي؟

Dear lord, when I get to heaven
عزيزي الرب، حين أدخُل الجنة

Please let me bring my man
دعني أجلبُ رجُلي معي رجاءً

When he comes tell me that you’ll let him in
حينما يأتي أخبرني أنك ستدعهُ يدخُل

Father tell me if you can
إلهي أخبرني أن كنت ستفعل

All that grace, all that body
كلّ هذا الجمال، كلّ هذا الجسد

All that face, makes me wanna party
كلّ هذا الوجه يجعلني أرغبُ بالاحتفال

He’s my sun, he makes me shine like diamonds
هو شمسي، يَجعلني مُشرقة كالألماس

Will you still love me
هل ستستمرُ بحبي

When I’m no longer young and beautiful?
حين أفقدُ جمالي و شبابي؟

Will you still love me
هل ستستمرُ بحبي

When I’ve got nothing but my aching soul?
حين لا أملكُ شيئاً بحوزتي سوى روحي المُتألمة؟

I know you will, I know you will
أعلم أنك ستفعل

I know that you will
أعلم أنك ستفعل، أعلم أنك ستفعل

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
هل ستستمرُ بحبي حين أفقد جمالي؟

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
هل ستستمرُ بحبي حين أفقد جمالي؟

Will you still love me when I’m not young and beautiful?
هل ستستمرُ بحبي حين أفقد جمالي وشبابي؟

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية