xanny

Billie Eilish

مترجمة مع الاستماع والشرح

معلومات عن الأغنية

في هذه الأغنية بيلي تتحدث عن الاستخدام الطائش للمخدرات والتدخين. اسم الأغنية يشير إلى عقّار يستخدم لعلاج القلق والاضطرابات ومن الشائع أن استخدامه يكون لغاية الترفيه بشكل طائش.

What is it about them?
ما خطبهم؟

I must be missing something
لا بد أنني أفوت شيئًا

They just keep doing nothing
إنهم يستمرون بعدم فعل أي شيء

Too intoxicated to be scared
ثملين للغاية لدرجة أنهم لا يخافون

Better off without them
من الأفضل الابتعاد عنهم

They’re nothing but unstable
إنهم غير مستقرين تمامًا

Bring ashtrays to the table
يضعون منافض سجائر على الطاولة

And that’s about the only thing they share
وهذا هو الشيء الوحيد الذي يتشاركونه

I’m in their secondhand smoke
أنا أستنشق دخانهم السلبي
[استنشاق دخانهم بشكل غير مباشر]

Still just drinking canned Coke
ما زلت لا أشرب سوى الكوكولا
[بمعنى أنها لا تثمل]

I don’t need a Xanny to feel better
لا أحتاج تناول زاني [عقار لعلاج القلق] لأشعر بتحسن

On designated drives home
عند تعيين الشخص المسؤول للقيادة
[الشخص الذي لم يثمل لقيادة السيارة بالنهاية]

Only one who’s not stoned
أنا الوحيدة التي لست ثملة

Don’t give me a Xanny, now or ever
لا تعطني [عقار] زاني، ليس الآن ولا أبدًا

Did you check your Uber rating?
هل تأكدتِ من تقييمكِ في “أوبر”؟

Wait, like, when?
انتظري، متى؟

Wakin’ up at sundown (Ooh)

يستيقظون عند غروب الشمس
[بسبب سهرهم]

They’re late to every party (Ooh)
يصلون متأخرين في كل حفلة

Nobody’s ever sorry (Ooh)
ولا أحد آسفًا لذلك أبدًا

Too inebriated now to dance
لا يمكنهم الرقص الآن لأنهم ثملين للغاية

Morning as they come down (Come down)
يحل الصباح حتى يستفيقون

Their pretty heads are hurting (Hurting)
رؤوسهم الجميلة تؤلمهم

They’re awfully bad at learning (Learning)
سيئين جدًا في التعلم

Make the same mistakes, blame circumstance
يرتكبون نفس الأخطاء، يلومون الظروف

I’m in their secondhand smoke
أنا أستنشق دخانهم السلبي
[استنشاق دخانهم بشكل غير مباشر]

Still just drinking canned Coke
ما زلت لا أشرب سوى الكوكولا
[بمعنى أنها لا تثمل]

I don’t need a Xanny to feel better
لا أحتاج تناول زاني [عقار لعلاج القلق] لأشعر بتحسن

On designated drives home
عند تعيين الشخص المسؤول للقيادة
[الشخص الذي لم يثمل لقيادة السيارة بالنهاية]

Only one who’s not stoned
أنا الوحيدة التي لست ثملة

Don’t give me a Xanny, now or ever
لا تعطني [عقار] زاني، ليس الآن ولا أبدًا

Please don’t try to kiss me on the sidewalk
أرجوك لا تحاول تقبيلي على الرصيف

On your cigarette break
عند استراحتك للتدخين

I can’t afford to love someone
لا أستطيع أن أحب شخصًا

Who isn’t dying by mistake in Silver Lake
يقتل نفسه عمدًا في حي سيلفر ليك
[المقصود بهذا النص هو الشخص الذي يدخن أو يتناول المخدرات بدون الاهتمام بحياته وصحته فهو بالتالي يقتل نفسه عمدًا]

What is it about them?
ما خطبهم؟

I must be missing something
لا بد أنني أفوت شيئًا

They just keep doing nothing
إنهم يستمرون بعدم فعل أي شيء

Too intoxicated to be scared
ثملين للغاية لدرجة أنهم لا يخافون

Hmm, hmm
Hmm, mmm, mmm, mmm, mmm

Come down
يستفيقون

Hurting
يتألمون

Learning
يتعلّمون

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية