Stitches

Shawn Mendes

مترجمة مع الاستماع والشرح

[Verse 1]
I thought that I’ve been hurt before
ظننت أنني تألمت من قبل

But no one’s ever left me quite this sore
لكن لا أحد تركني بهذا القدر من الألم من قبل

Your words cut deeper than a knife
كلماتكِ تجرح أعمق من سكين

Now I need someone to breathe me back to life
الأن أحتاج شخصاً ليعيدني بأنفاسه إلى الحياة

[Pre-Chorus]
Got a feeling that I’m going under
أحس بأنني أغرق
[حالتي تتدهور]

But I know that I’ll make it out alive
لكن أعلم أنني سأخرج على قيد الحياة

If I quit calling you my lover
لو توقفت عن منادتكِ بحبيبتي

Move on
تخطيت الأمر

[Chorus]
You watch me bleed until I can’t breathe, shaking
أنتِ تشاهدينني أنزف إلى أن أعجز عن التنفس، أرتجف

Falling onto my knees
أقع على رُكبَتَيّ

And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتكِ

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات
[قلبي المكسور من فقدانكِ سيكون بحاجة للخياطة]

Tripping over myself, aching
مشتاقٌ إليكِ، أتألم
[أن يتعثر المرء بنفسه: تعبير مجازي عن الشوق واللهفة لفعل شيءٍ ما. مثل الذي يركض ومن شدة حماسه وشوقه ينسى كيف يحرك قدميه]

Begging you to come help
أتوسل إليك لتأتي وتمدي يد المساعدة

And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتكِ

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات

[Verse 2]
Just like a moth drawn to a flame
تماماً كفراشةٍ انجذبت لشعلة

Oh, you lured me in I couldn’t sense the pain
أوه، أغويتني ولم أستطع الإحساس بالألم

Your bitter heart, cold to the touch
قلبكِ المُر، بارد الملمس
[يعني أنها غاضبة بسبب أشياء حصلت في الماضي، وتعامله بقسوة ولؤم]

Now I’m gonna reap what I sow
الأن سأحصد ما زرعته

I’m left seeing red on my own
تُركت أشتعل غضباً لوحدي
[أن ترى اللون الأحمر: تعبير مجازي عن الغضب الشديد والمفاجئ]

[Pre-Chorus]
Got a feeling that I’m going under
أحس بأنني أغرق

But I know that I’ll make it out alive
لكن أعلم أنني سأخرج على قيد الحياة

If I quit calling you my lover
لو توقفت عن منادتك بحبيبتي

Move on
تخطيت الأمر

[Chorus]
You watch me bleed until I can’t breathe, shaking
تشاهدينني أنزف إلى أن أعجز عن التنفس، أرتجف

Falling onto my knees
أقع على رُكبَتَيّ

And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتك

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات

Tripping over myself, aching
مشتاقٌ إليك، أتألم
[أن يتعثر المرء بنفسه: تعبير مجازي عن الشوق واللهفة لفعل شيءٍ ما. مثل الذي يركض ومن شدة حماسه وشوقه ينسى كيف يحرك قدميه دون أن يتعثر]

Begging you to come help
أتوسل إليك لتأتي وتمدي يد المساعدة

And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتك

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات

[Bridge]
Needle and the thread, gotta get you out of my head
الإبرة والخيط، يجب أن أُخرجكِ من رأسي
[الإبرة والخيط مجاز لوسيلة إصلاح قلبه المكسور]

Needle and the thread, gonna wind up dead
الإبرة والخيط، سينتهي بي الأمر ميتاً

Needle and the thread, gotta get you out of my head
الإبرة والخيط، يجب أن أُخرجكِ من رأسي

Needle and the thread, gonna wind up dead
الإبرة والخيط، سينتهي بي الأمر ميتاً

Needle and the thread, gotta get you out of my head
الإبرة والخيط، يجب أن أُخرجكِ من رأسي

Needle and the thread, gonna wind up dead
الإبرة والخيط، سينتهي بي الأمر ميتاً

Needle and the thread, gotta get you out of my head
الإبرة والخيط، يجب أن أُخرجكِ من رأسي

Get you out of my head
أُخرجكِ من رأسي

[Chorus]
You watch me bleed until I can’t breathe, shaking
تشاهدينني أنزف إلى أن أعجز عن التنفس، أرتجف

Falling onto my knees
أقع على رُكبَتَيّ

And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتك

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات

Tripping over myself, aching
مشتاقٌ إليك، أتألم

Begging you to come help
أتوسل إليك لتأتي وتمدي يد المساعدة

And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتك

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات

[Outro]
And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتك

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات

And now that I’m without your kisses
والأن بما أنني بدون قبلاتك

I’ll be needing stitches
سأكون في حاجة إلى غرزات

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية

أغاني أخرى