Remember

Liam Payne

مترجمة مع الاستماع والشرح

How do you love someone?
كيف تُحب أحدهم؟

How do you love someone so much it makes you hate them?
كيف تُحب أحدهم كثيرًا لدرجة تجعلك تكرههم؟

Because you can’t replace
لأنك لا تستطيع أستبدالهم

Why do I still hold on?
لماذا لا زلت متمسكًا؟

Why do I still hold on to feelings when they’re wasted?
لماذا لا زلت متمسكًا بالمشاعر بينما هم لا يُبالون؟

Maybe I misplaced them
ربما لانني وضعتها في غير محلها

I still can’t see the light at the end of the tunnel
لا زلت لا أستطيع رؤية الضوء الذي يشع في نهاية النفق

Just see those hometown lights we were both playing under
فقط أرى الأضواء في مدينتنا (مسقط رأسهم) التي كنا نلعب تحتها

Wish I could press reset, but it’s not that easy
أتمنى أن أضغط على زر إعادة الضبط، لكن الأمر ليس بهذه السهوله

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

You gave me so much to remember
لقد أعطيتني الكثير لأتذكره

You got me stuck inside my mind
لقد جعلتني عالقًا داخل عقلي

Everything’s a reminder
كل شي يذكرني بك

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

How do you know someone so well and then it changes?
كيف لك أن تعرف شخصًا بشكل جيد ثم يتغير؟

All of a sudden you’re strangers
وبشكل مُفاجىء تصبحوا كالأغراب

Thinkin’ back on us dancing
أفكر برقصتنا

When you put your feet on top of mine on the living room floor
عندما كنتِ تضعين قدميكِ فوق قدمي على أرضية غرفة المعيشة

Well, tell me what was it for?
حسنًا، أخبريني لماذا فعلتي ذلك؟

I still can’t see the light at the end of the tunnel
لا زلت لا أستطيع رؤية الضوء الذي يشع في نهاية النفق

Just see those hometown lights we were both playing under
فقط أرى الأضواء في مدينتنا (مسقط رأسهم) التي كنا نلعب تحتها

Wish I could press reset, but it’s not that easy
أتمنى أن أضغط على زر إعادة الضبط، لكن الأمر ليس بهذه السهوله

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

You gave me so much to remember
لقد أعطيتني الكثير لأتذكره

You got me stuck inside my mind
لقد جعلتني عالقًا داخل عقلي

Everything’s a reminder
كل شي يذكرني بك

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

I just wanna know, just wanna know do you still
أنا فقط أريد أن أعرف، أنا فقط أريد أن أعرف هل لا زلتي

Think about us, think about us and get chills?
تفكرين بعلاقتنا، تفكرين بعلاقتنا وتُصابين بالقشعريرة؟

I could say I won’t, could say I won’t, but I will
أستطيع أن أقول أنني لن، أستطيع أن أقول أنني لن، ولكنني سأفعل

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

You gave me so much to remember
لقد أعطيتني الكثير لأتذكره

You got me stuck inside my mind
لقد جعلتني عالقًا داخل عقلي

Everything’s a reminder
كل شي يذكرني بك

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

You gave me so much to remember (All of the nights, all of the times)
لقد أعطيتني الكثير لأتذكره (كل الليالي، كل الأوقات)

You got me stuck inside my mind
لقد جعلتني عالقًا داخل عقلي

Everything’s a reminder
كل شي يذكرني بك

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

I just wanna know, just wanna know, do you still
أنا فقط أريد أن أعرف، أنا فقط أريد أن أعرف هل لا زلتي

Think about us, think about us and get chills?
تفكرين بعلاقتنا، تفكرين بعلاقتنا وتُصابين بالقشعريرة؟

I could say I won’t, could say I won’t, but I will
أستطيع أن أقول أنني لن، أستطيع أن أقول أنني لن، ولكنني سأفعل

How can I forget someone who gave me so much to remember?
كيف بأستطاعتي نسيان الشخص الذي أعطاني الكثير لأتذكره؟

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية