Older

Alec Benjamin

مترجمة مع الاستماع والشرح

[Verse 1]
I’m not prepared for the future
أنا لست مستعداً للمستقبل

So many things that I just don’t know
الكثير من الأشياء التي لا أعرفها

I cut my hair, bought a new shirt, new pair of shoes
قصصت شعري، اشتريت قميصاً جديداً، زوج جديد من الأحذية

And it’s time to go, I finally found an apartment
وحان وقت الذهاب، أخيراً وجدت شقة

Signed a lease on a car this month
وقعت عقد تأجير سيارة هذا الشهر

I can’t go back to the start now, time doesn’t slow down
لا يمكنني العودة للبداية الأن، الوقت لا يتمهل

I’m on my own
أنا لوحدي

[Chorus]
Guess my childhood is over
أعتقد أن طفولتي قد انتهت

Now I’m taking down the posters
الأن أنا أنزع ملصقاتي
[الملصق: صورة كبيرة مطبوعة تستخدم للزينة. في الغرب من المعتاد أن يضع الأطفال والمراهقون الملصقات على جدران غرفهم.]

And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
وأضع كل أشيائي داخل صندوق جوار محمصة خبز

That’s my closest thing to closure
هذا أقرب شيء بالنسبة لي للخاتمة

I can’t stop this roller coaster
لا أستطيع إيقاف هذه الأفعوانية

I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
أنا لست مستعداً لأن أكبر، أنا لست مستعداً لأن أكبر

Guess my childhood is over
أعتقد أن طفولتي قد انتهت

Now I’m taking down my posters
الأن أنا أنزع ملصقاتي

And I’m telling all my friends we’ll get together next October
وأخبر جميع أصدقائي أننا سنجتمع في أكتوبر القادم

That’s my closest thing to closure
هذا أقرب شيء بالنسبة لي للخاتمة

I can’t stop this roller coaster
لا أستطيع إيقاف هذه الأفعوانية

I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
أنا لست مستعداً لأن أكبر، أنا لست مستعداً لأن أكبر

[Post-Chorus]
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra

[Verse 2]
Never thought I’d be twenty
لم أظن يوماً أنني سأبلغ العشرين

And thirty don’t seem so far away
والثلاثين لا تبدو بعيدة جداً

I know I gotta make a little money then maybe find somebody
أعلم أنني يجب أن أجني بعض المال وبعدها ربما أجد شخصاً

To call my own
أدعوه مُلكي

Mmm, I’m not ready but I can’t go back in time
ممم، أنا لست مستعداً لكن لا يمكنني الرجوع بالزمن

I know it’s all out of my control now I know
أعلم أن كل ذلك خارج سيطرتي الأن أعلم

[Chorus]
Guess my childhood is over
أعتقد أن طفولتي قد انتهت

Now I’m taking down the posters
الأن أنا أنزع ملصقاتي

And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
وأضع كل أشيائي داخل صندوق جوار محمصة خبز

That’s my closest thing to closure
هذا أقرب شيء بالنسبة لي للخاتمة

I can’t stop this roller coaster
لا أستطيع إيقاف هذه الأفعوانية

I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
أنا لست مستعداً لأن أكبر، أنا لست مستعداً لأن أكبر

Guess my childhood is over
أعتقد أن طفولتي قد انتهت

Now I’m taking down my posters
الأن أنا أنزع ملصقاتي

And I’m telling all my friends we’ll get together next October
وأخبر جميع أصدقائي أننا سنجتمع في أكتوبر القادم

That’s my closest thing to closure
هذا أقرب شيء بالنسبة لي للخاتمة

I can’t stop this roller coaster
لا أستطيع إيقاف هذه الأفعوانية

I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
أنا لست مستعداً لأن أكبر، أنا لست مستعداً لأن أكبر

[Post-Chorus]
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra

[Bridge]
Guess my childhood is over
أعتقد أن طفولتي انتهت

One day I’ll be buying posters
يوماً ما سأشتري ملصقاتٍ

For my kids just like my parents did for me, it’s never over
لأطفالي تماماً كما فعل والداي لي، والأمر لا ينتهي أبداً

They’ll grow up and soon enough they’ll wish that time would just move slower
سيكبرون وعاجلاً سيتمنون فقط أن يمضي الوقت ببطئ

I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
أنا لست مستعداً لأن أكبر، أنا لست مستعداً لأن أكبر

[Chorus]
Guess my childhood is over
أعتقد أن طفولتي قد انتهت

Now I’m taking down the posters
الأن أنا أنزع ملصقاتي

And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
وأضع كل أشيائي داخل صندوق جوار محمصة خبز

That’s my closest thing to closure
هذا أقرب شيء بالنسبة لي للخاتمة

I can’t stop this roller coaster
لا أستطيع إيقاف هذه الأفعوانية

I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
أنا لست مستعداً لأن أكبر، أنا لست مستعداً لأن أكبر

Guess my childhood is over
أعتقد أن طفولتي قد انتهت

Now I’m taking down my posters
الأن أنا أنزع ملصقاتي

And I’m telling all my friends we’ll get together next October
وأخبر جميع أصدقائي أننا سنجتمع في أكتوبر القادم

That’s my closest thing to closure
هذا أقرب شيء بالنسبة لي للخاتمة

I can’t stop this roller coaster
لا أستطيع إيقاف هذه الأفعوانية

I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
أنا لست مستعداً لأن أكبر، أنا لست مستعداً لأن أكبر

[Outro]
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra
Mmm, ba-ra-ra-ra-ra

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية