Obsession

EXO

مترجمة مع الاستماع والشرح

I want you I want you want you
أريدك، أريدك، أريدك

I want you I want you want you
أريدك، أريدك، أريدك

I want you I want you want you
أريدك، أريدك، أريدك

I want you I want you want you
أريدك، أريدك، أريدك

Please stop it now
توقف الآن رجاءً

As the night makes me blind
حين يجعلُني الليل أعمى

You snuck in again
أنتِ تسللتِ مُجدداً

You lick around my ears while I’m asleep, stare
تلعقين حولَ أذني وأنا نائِم، تُحدقين

Then you scratch and laugh
ثم تخدُشين وتضحكين

Your voice whispers endlessly
صوتُكِ يهمس إلى ما لا نهاية

Oh you’re the bad dream kill
أنتِ الحلم السيء القاتل

You keep possessing and calling me
تستمرينَ بتَسميمي ومناداتي

To come to where you are, yes to come to you
لآتي حيثُ أنتِ، نعم لآتي إليك

You say you know me? (I don’t think so)
تقولين إنكِ تعرفينني؟ (لا أعتقد ذلك)

Who are you to snuggle in (I don’t think so)
من أنتِ كي أُعانِقكِ؟ (لا أعتقد ذلك)

You cover my eyes (I don’t think so)
تُغطين عينيّ (لا أعتقد ذلك)

You cover up the truths (I don’t think so)
تُغطين الحقائق (لا أعتقد ذلك)

Let go of the empty dreams (I don’t think so)
دعِك من الأحلام الواهية (لا أعتقد ذلك)

Don’t make me spit out the poison (I don’t think so)
لا تدعيني أبصقُ السم (لا أعتقد ذلك)

You’ll never have me again (I don’t think so)
لن تملِكيني مُجدداً أبداً (لا أعتقد هذا)

Shut up and go away
فلتخرسي و تغربي عني

Thousand nights, I repeated so many times
آلاف الليالي، كررتُها العديد من المرات

A vicious cycle of nightmares I’ll end it now
دائرة من الكوابيس الخبيثة سأُنهيها الأن

The turned-off exit light
ضوء المخرج المُطفئ

Get away from me now
فلتغرُبي عني

I’m sick of it
مللتُ الأمر

Ha! It’s enough
ها! كفاية!

All the gibberish on my ear
كلُّ الثرثرةِ في أذني

Imma let it blow
سأدعُها تنفجر

My five senses are focused on it, on edge
حواسيّ الخمسة تركزُ عليها، على الحافة

You come in and stir it up recklessly
أنتِ تأتين و تُهيجيها بتهور

When I fall asleep with one eye open
حين أغطُ في النوم مع عينٍ واحدةٍ مفتوحة

You permeate without a sound, the phantom
أنتِ تتغلغلين بدونِ صوتٍ، شبح

I’m so sick and tired of it
أنا مُتعبٌ و مرهقٌ من هذا الأمر

When the light turns on, I hope you’re gone
حينَ تُشعلُ الأضواء، أمل إنكِ ستختفين

You say it’s for me? (I don’t think so)
تقولين إن هذا لأجلي؟ (لا أعتقد ذلك)

Who are you to snuggle in (I don’t think so)
من أنتِ كي أعانقك؟ (لا أعتقد ذلك)

Permeating deeply (I don’t think so)
تتغلغلين بعُمق (لا أعتقد ذلك)

I’m confused (I don’t think so)
أنا مشوّش (لا أعتقد ذلك)

Take whatever (I don’t think so)
تأخُذين ما تَشائين (لا أعتقد ذلك)

Don’t even be seen (I don’t think so)
لا تُرينَ حتى (لا أعتقد ذلك)

You’ll never have me again (I don’t think so)
لن تمتلكيني مُجدداً (لا أعتقد ذلك)

Stop your obsession
توقفي عن هوسِك

Thousand nights, I repeated so many times
آلاف الليالي، كررتُها العديد من المرات

A vicious cycle of nightmares I’ll end it now
دائرة من الكوابيس الخبيثة سأُنهيها الأن

The turned-off exit light
ضوء المخرج المُطفئ

Get away from me now
فلتغرُبي عني

Blacken my heart
تُغطين قلبي بالسَواد

Creepin’ dark night
تزحفينَ الّليالي المُظلمة

Stainin’ my soul
تلوثينَ روحي

When I open my eyes like yet I’m still asleep
حين أفتحُ عيني ولا أزالُ تحتَ تأثير النوم،

The sudden goosebumps and its clear traces
القُشعريرة المفاجئة و أثارُها واضحة

And the names on the ground that are owned by no one
والأسماء التي على الأرض التي لا يملُكها أحد

Call out, dance tonight
نادي، أُرقصي الليلة

Say it what you like
قولي ما تشائين

The times we were
الأوقات التي كُنا بها معاً

Happy together, I know
سعيدين معاً، أنا أعلم

I have to end them now
يجبُ عليّ إنهائُهم الأن

Forget everything yeah
لتنسي كلَّ شيء

You say you know me? (I don’t think so)
تقولين إنكِ تعرفينني؟ (لا أعتقد ذلك)

Who are you to snuggle in (I don’t think so)
من أنتِ كي أُعانِقكِ؟ (لا أعتقد ذلك)

You cover my eyes (I don’t think so)
تُغطين عينيّ (لا أعتقد ذلك)

You cover up the truths (I don’t think so)
تُغطين الحقائق (لا أعتقد ذلك)

Let go of the empty dreams (I don’t think so)
دعِك من الأحلام الواهية (لا أعتقد ذلك)

Don’t make me spit out the poison (I don’t think so)
لا تدعيني أبصقُ السم (لا أعتقد ذلك)

You’ll never have me again (I don’t think so)
لن تملُكيني مُجدداً أبداً (لا أعتقد ذلك)

Shut up and go away
فلتخرسي و تغربي عني

Thousand nights, I repeated so many times
آلاف الليالي، كررتُها العديد من المرات

A vicious cycle of nightmares I’ll end it now
دائرة من الكوابيس الخبيثة سأُنهيها الأن

The turned-off exit light
ضوء المخرج المُطفئ

Get away from me now
فلتغرُبي عني الأن

One night what I saw in the darkness
ليلة واحِدة ما رأيتُها في الظلام

Was the strange shadow that chased me after
كانت الظِّلُ الغريب الذي لاحقني بعدها

The turned-on exit light
ضوءُ المخرج المُشتَغل

It’s me looking at myself in the mirror
إنهُ أنا أناظرُ ذاتي في المرأة

Get away from me
إبتعدي عني

Disappear
فلتغرُبي

Get away from me
إبتعدي عني

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية