No Time To Die

Billie Eilish

مترجمة مع الشرح

معلومات عن الأغنية

"لا يوجد وقت للموت" هي الأغنية الرئيسية لفيلم "جيمس بوند" الجديد. موضوع الأغنية والفيلم يدور حول الخداع والخيانة في وسط الحب، عدم معرفة من هو حليفك ومن هو عدوك.
بيلي آيليش تستمر باحتلال مجال صناعة الموسيقى، كأصغر مغنية لغناء اللحن الرئيسي لفيلم "جيمس بوند".

[Verse 1]
I should have known
كان يجب أن أعلم

I’d leave alone
أنّي سأرحل لوحدي

Just goes to show
وهذا فقط يبيّن

that the blood you bleed is just the blood you own
أن الدماء التي تنزفها هي الدماء التي تملكها

We were a pair
كنّا ثنائي

But I saw you there
لكنّي رأيتك هناك [إشارة للخيانة]

Too much to bear
أمرٌ يصعب تحمله

You were my life, but life is far away from fair
أنت كنت حياتي، لكن الحياة أبعد من أن تكون عادلة

Was I stupid to love you?
هل كنت غبيًا لحبكِ؟

Was I reckless to help?
هل كنت طائشًا لمساعدتكِ؟

Was it obvious to everybody else?
هل كان الأمر واضحًا للجميع؟

[Chorus]
That I’d fallen for a lie
بأنّي انخدعت بكذبة

You were never on my side
لم تكن بجانبي أبدًا

Fool me once, fool me twice
اِخدعني مرة، اِخدعني مرتين

Are you death or paradise?
هل أنتِ الموت أم الجنة؟

Now you’ll never see me cry
الآن لن تراني أبكي أبدًا

There’s just no time to die
لا يوجد وقت للموت

[Verse 2]
I let it burn
لقد تركت [الماضي] يحترق

You’re no longer my concern, mmm
لم تعد همّي بعد الآن

Faces from my past return
وجوه من ماضيّ تعود

Another lesson yet to learn
درسٌ آخر لم أتعلمه بعد

[Chorus]
That I’d fallen for a lie
بأنّي انخدعت بكذبة؟

You were never on my side
لم تكن بجانبي أبدًا

Fool me once, fool me twice
اِخدعني مرة، اِخدعني مرتين

Are you death or paradise?
هل أنت الموت أم الجنة؟

Now you’ll never see me cry
الآن لن تراني أبكي أبدًا

There’s just no time to die
لا يوجد وقت للموت

[Refrain]
No time to die, mmm
لا يوجد وقت للموت

No time to die, ooh
لا يوجد وقت للموت

[Outro]
Fool me once, fool me twice
اِخدعني مرة، اِخدعني مرتين

Are you death or paradise?
هل أنت الموت أم الجنة؟

Now you’ll never see me cry
الآن لن تراني أبكي أبدًا

There’s just no time to die
لا يوجد وقت للموت