• Memories - Maroon 5

    أغنية ذكريات غناء مارون 5 مترجمة مع الاستماع والشرح

الأغنية تعبر عن نظرة تأملية للماضي وكذلك تكريمًا لأولئك الذين فقدناهم في حياتنا
~

Here’s to the ones that we got
هذا نخب أولئك الذين نملكهم

Cheers to the wish you were here, but you’re not
نخب لـ”أتمنى لو كنت هنا”، لكنك لست هنا

‘Cause the drinks bring back all the memories
لأن الشراب يعيد كل الذكريات

Of everything we’ve been through
لكل شيء مررنا به

Toast to the ones here today
نخب أولئك الحاضرين اليوم

Toast to the ones that we lost on the way
ونخب أولئك الذين فقدناهم في الطريق

‘Cause the drinks bring back all the memories
لأن الشراب يعيد كل الذكريات

And the memories bring back, memories bring back you
والذكريات تعيد، الذكريات تعيدك

There’s a time that I remember, when I did not know no pain
هناك وقت حيث أتذكر، عندما لم أكن أعرف أي ألم ~ لم أكن أشعر بأي ألم

When I believed in forever, and everything would stay the same
عندما آمنت في “للأبد”، وأن كل شيء سيبقى كما هو ~ بمعنى آمن في أن العلاقة ستستمر للأبد وأن كل شيء سيبقى على حاله

Now my heart feel like December when somebody say your name
الآن قلبي يبدو كشهر ديسمبر عندما يقول أحد باسمكِ ~ شهر ديسمبر هو آخر شهر في السنة معلنًا فصل الشتاء، قد يشير المغني إلى الحزن والعتمة التي تصيب الإنسان في فصل الشتاء

‘Cause I can’t reach out to call you, but I know I will one day, yeah
لأنني لا أستطيع الوصول للاتصال بكِ، لكنني أعلم أنني سأفعل يومًا ما، نعم

Everybody hurts sometimes
الجميع يتألم أحيانًا

Everybody hurts someday, ayy-ayy
الجميع يتألم يومًا ما

But everything gon’ be alright
لكن كل شيء سيكون بخير

Go and raise a glass and say, ayy
اذهب وارفع كأسًا وقُل

Here’s to the ones that we got
هذا نخب أولئك الذين نملكهم

Cheers to the wish you were here, but you’re not
نخب لـ”أتمنى لو كنت هنا”، لكنك لست هنا

‘Cause the drinks bring back all the memories
لأن الشراب يعيد كل الذكريات

Of everything we’ve been through
لكل شيء مررنا به

Toast to the ones here today
نخب أولئك الحاضرين اليوم

Toast to the ones that we lost on the way
ونخب أولئك الذين فقدناهم في الطريق

‘Cause the drinks bring back all the memories
لأن الشراب يعيد كل الذكريات

And the memories bring back, memories bring back you
والذكريات تعيد، الذكريات تعيدك

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you
الذكريات تعيد، الذكريات تعيدك

There’s a time that I remember when I never felt so lost
هناك وقت حيث أتذكر أنني لم أشعر بالضياع هكذا أبدًا

When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)
عندما شعرت أن كل الكراهية كانت أقوى بكثير من أن يتم إيقافها

Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark
الآن قلبي يبدو كجمرة تضي الظلام

I’ll carry these torches for ya that you know I’ll never drop, yeah
سأحمل هذه المنارات لأجلك التي تعلم أنني لن أسقطها أبدًا، نعم

Everybody hurts sometimes
الجميع يتألم أحيانًا

Everybody hurts someday, ayy-ayy
الجميع يتألم يومًا ما

But everything gon’ be alright
لكن كل شيء سيكون بخير

Go and raise a glass and say, ayy
اذهب وارفع كأسًا وقُل

Here’s to the ones that we got
هذا نخب أولئك الذين نملكهم

Cheers to the wish you were here, but you’re not

نخب لـ”أتمنى لو كنت هنا”، لكنك لست هنا

‘Cause the drinks bring back all the memories
لأن الشراب يعيد كل الذكريات

Of everything we’ve been through
لكل شيء مررنا به

Toast to the ones here today
نخب أولئك الحاضرين اليوم

Toast to the ones that we lost on the way
ونخب أولئك الذين فقدناهم في الطريق

‘Cause the drinks bring back all the memories
لأن الشراب يعيد كل الذكريات

And the memories bring back, memories bring back you
والذكريات تعيد، الذكريات تعيدك

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you
الذكريات تعيد، الذكريات تعيدك

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, yeah)

Memories bring back, memories bring back you
الذكريات تعيد، الذكريات تعيدك

Yeah, yeah, yeah
نعم، نعم، نعم

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، لا، لا

Memories bring back, memories bring back you
الذكريات تعيد، الذكريات تعيدك

الهدف من ترجمة هذه الأغنية – ذكريات – هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية