Dear No One

JUNGKOOK (BTS)

مترجمة مع الشرح

I like being independent
‎أحب أن أكون مستقلًا

Not so much of an investment
ليس باستثمارٍ مكلّف

‏No one to tell me what to do
لا أحد يخبرني ماذا يجب ان أفعل

I like being by myself
أحب أن أبقى مع نفسي

Don’t gotta entertain anybody else
لست بحاجة لترفيه شخص آخر

‏No one to answer to
لا أحد لأجيب عليه

But sometimes, I just want somebody to hold
ولكن أحيانًا، أنا فقط أحتاج لأحد ليحتضنني

Someone to give me their jacket when its cold
شخصًا ما ليعطيني معطفه عند البرد

‏Got that young love even when we’re old
نملك ذلك الحب اليافع حتى عندما نكون كبار

Yeah sometimes, I want someone to grab my hand
أجل أحيانًا، أحتاج أحدهم ليمسك يدي

‏Pick me up, pull me close, be my man
ليصطحبني، ليضمني إليه، ليكن رجلي

I will love you till the end
سوف أحبك إلي النهاية

So if you’re out there I swear to be good to you
لذا إذا كنت متوفر أقسم أني سأكون جيدًا معك

‏But I’m done lookin’, for my future someone
ولكني مملت من البحث، علي حبيبي المستقبلي

Cause when the time is right
لأنه عندما يحين الوقت المناسب

You’ll be here, but for now
ستكون هنا، ولكن في الوقت الحالي

Dear no one, this is your love song
عزيزي اللا أحد، هذه أغنية حبك

I don’t really like big crowds
لا أحب الحشود الكبيرة

I tend to shut people out
أميل إلى النفور من الناس

I like my space, yeah
أحب مساحتي الخاصة، أجل

‏But I’d love to have a soulmate
لكن أحب أن يكون لدي رفيق روح

‏God will give him to me someday
الرب سيمنحني ذلك يومًا ما

And I know it’ll be worth the wait
وأنا أعلم أنه يستحق كل هذا الانتظار

So if you’re out there I swear to be good to you
لذا إذا كنت متوفر أقسم أني سأكون جيدًا معك

‏But I’m done lookin’, for my future someone
ولكني مملت من البحث، علي حبيبي المستقبلي

Cause when the time is right
لأنه عندما يحين الوقت المناسب

You’ll be here, but for now
ستكون هنا، ولكن في الوقت الحالي

Dear no one, this is your love song
عزيزي اللا أحد، هذه أغنية حبك