Forever

Justin Bieber
(Ft. Clever & Post Malone)

من ألبوم: Changes

[Chorus: Justin Bieber]
Could you be here with me forever, ever, ever?
هل يمكنك البقاء هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Would you be here with me forever, ever, ever?
هل سَتبقين هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
الاستيقاظ وحيداً كلياً، ليس أفضل، أفضل، أفضل

Every time I go the wrong way, you turn me back around
في كُل مرة أذهب الى الطريق الخطأ، أنتِ أعيديني

Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
أعيديني هكذا ووأه-ووأه، ووأه-ووأه، أوه-أوه-أوه

Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
ووأه،ووأه-ووأه، للأبد،أبد،أبد،أبد

Do you wanna look at me forever, ever, ever?
هل تريدين النظر إلي للأبد؟

[Verse 1: Justin Bieber]
Yeah, do you see us in Vegas pushin’ that Monte Carlo?
نعم، هل ترانا ندفع تلك المونتي كارول في فيغاس؟

Bet that money on baby, bet she don’t leave me, oh, no
راهن تلك الأموال على الحبيبة، راهن على عدم تركها لي، لا

See them heat waves in the desert, look like a lake in the sand
أراهم كموجاتٍ حرارية، يبدون كبحيرة في الرمل

Would you watch the sun burn out with me forever, ever, ever, ever?
هل تريدين مشاهدة الشمس تغرب معي للأبد، للأبد، للأبد؟

You still intimidate me, keep me up on my toes now
مازلتِ تُخيفيني، ابقيني واقفاً على أصابع قدمي
[أي من شدة التوتر و الخوف]

Better man, what you made me, made me aware of what I was missin’
رجل أفضل، هذا ما جعلتني، جعلتني على بينة من ما كنت أفتقد

Been missin’ the way you give me envision, babe
كنت أفتقد كيف تعطيني التصور، حبيبتي
[التصور بمعنى حبهما وتطوره إلى زفاف ثم إلى زواج]

Never thought I’d settle down, I cannot lie to myself
لم أتصور أبدًا على أنني سأستقر، لا يمكنني الكذب على نفسي

I was busy focusin’ on bein’ by myself
كنت مشغولًا بالتركيز على أن أكون لوحدي

Set my feelings to the side, they all got dusty on the shelf
وضعت مشاعري على جنب، مُغبرين على الرف [دلالة على طول المدة]

You wiped them down when I had nothin’ left
أنزلتيهم ونظفتيهم حين لم يبقى لي شيء

[Chorus: Justin Bieber]
Could you be here with me forever, ever, ever?
هل يمكنك البقاء هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Would you be here with me forever, ever, ever?
هل سَتبقين هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
الاستيقاظ وحيداً كلياً، ليس أفضل، أفضل، أفضل

Every time I go the wrong way, you turn me back around
في كُل مرة أذهب الى الطريق الخطأ، أنت أعيديني

Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
أعيديني هكذا ووأه-ووأه، ووأه-ووأه، أوه-أوه-أوه

Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
ووأه،ووأه-ووأه، للأبد،أبد،أبد،أبد

Do you wanna look at me forever, ever, ever?
هل تريدين النظر إلي للأبد؟

[Verse 2: Post Malone]
When you asked me if I cheated, I said never (No way)
عندما سألتيني إذا خنتكِ، قلت أبدًا (مستحيل)

What are you willing to do to stay together? (‘Gether)
على ما تنوي فعله للبقًا معًا؟ (معًا)

How many times we gonna break up ‘fore the summer?
كم مرة سنفترق قبل الصيف؟

How many times you gonna try to call my mother? (Brrr-brrr)
كم مرة ستحاولين الاتصال بوالدتي؟ (بررر-بررر)

Girl, you’re killin’ me, I don’t wanna act like I can fix this (Fix it, fix it)
يا فتاة، أنتي تقتليني، لا أريد أن أتظاهر بأنني أستطيع اِصلاحه (اصلاحه، اصلاحه)

I don’t wanna be the one that’s changed since Texas
لا أريد أن أكون الشخص الذي تغير منذ تكساس

Currency, it comes so naturally, but I can’t buy your love
المال، يأتي بسهولة كبيرة، ولكن لا أستطيع شراء حبك

[Chorus: Justin Bieber & Post Malone & Justin Bieber]
Could you be here with me forever, ever, ever?
هل يمكنك البقاء هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Would you be here with me forever, ever, ever?
هل سَتبقين هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
الاستيقاظ وحيداً كلياً، ليس أفضل، أفضل، أفضل

Every time I go the wrong way, you turn me back around
في كُل مرة أذهب الى الطريق الخطأ، أنت أعيديني

Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
أعيديني هكذا ووأه-ووأه، ووأه-ووأه، أوه-أوه-أوه

Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
ووأه،ووأه-ووأه، للأبد،أبد،أبد،أبد

Do you wanna look at me forever, ever, ever?
هل تريدين النظر إلي للأبد؟

[Verse 3: Clever]
I promise I’m gonna love you ’til my dying day
وعدتك بأني ساحبك حتى يوم مماتي

Wake up, your face in my chest, your favorite hiding place
استيقظ، وجهكِ على صدري، مكانك المفضل للاختباء

The roof is gone as we’re driving out the private gate
السقف اختفى بينما نقود خارج البوابة الخاصة
[أي بمعنى اذا عرف الناس حبهم و خرجوا الي العالم لن تبقى هنالك خصوصية مثل قبل]

Countin’ the stars with our last name on the license plate
نَعُد النجوم بأسمنا الاخير على لوحة الترخيص

Woah, oh, oh, oh

I lied to myself ’bout trying to be here all alone
كذبت على نفسي بخصوص البقاء هنا وحيداً

When I leave, it’s bye for now, it’s just never bye for long
عندما أرحل، هذا وداعٌ لحظي، لن يكون أبداً وداعاً طويلاً

Set my feelings aside, let’s settle down
أضع مشاعري جانباً، هيا لنرتاح

Every time I go the wrong way, you turn me back around
في كُل مرة أذهب إلى الطريق الخطأ، أنت أعيديني

[Chorus: Justin Bieber]
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
أعيديني هكذا ووأه-ووأه، ووأه-ووأه، أوه-أوه-أوه

Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
ووأه،ووأه-ووأه، للأبد،أبد،أبد،أبد

Do you wanna look at me forever, ever, ever?
هل تريدين النظر إلي للأبد؟

[Outro: Clever]
Could you be here with me forever, ever, ever?
هل يمكنك البقاء هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Would you be here with me forever, ever, ever?
هل سَتبقين هنا للأبد، للأبد، للأبد؟

Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
الاستيقاظ وحيداً كلياً، ليس أفضل، أفضل، أفضل

Every time I go the wrong way, you turn me back around
في كُل مرة أذهب الى الطريق الخطأ، أنتِ أعيديني

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية