Fire on Fire

Sam Smith

مترجمة مع الاستماع والشرح

معلومات عن الأغنية

يعبر عنوان الأغنية "نار على نار" عن السقوط بالحُب حيث أن النار تعكس الشغف والرغبة.

‏My mother said I’m too romantic
قالت والدتي أنني رومانسي كثيرًا

‏She said, “You’re dancing in the movies”
قالت؛ “أنت ترقص في الأفلام” [حذرته والدتهُ مِن أخذ رؤية مِثالية عن الحب حيث سيجلب ذلك الألم إليه، وتعكس “الأفلام” جوانب الحب الغير واقعية]

‏I almost started to believe her
بالكاد بدأتُ بتصديقها

‏Then I saw you and I knew
وبعدها رأيتك وقد علمت

‏Maybe it’s ’cause I got a little bit older
ربما لأنني قد كبرت قليلًا [يعاكس سام الإفتراضات التقليدية والتي تنصّ أن الرجال يصبحون أقل رومانسية وأكثر واقعية عِندما يكبرون في السنّ]

‏Maybe it’s all that I’ve been through
ربما بسبب كل ما مررتُ به سابقًا

‏I’d like to think it’s how you lean on my shoulde
أرغب بالتفكير بكيف تميل على كتفي

‏And how I see myself with you
وكيف أراني معك

‏I don’t say a word
أنا لا أبوح لك كثيرًا

‏But still, you take my breath and steal the things I know
لكنك لا تزال تخطف أنفاسي وتأخذ كل ما أعرفهُ

‏‏I know, There you go, saving me from out of the cold
أعلم، أنك هُناك تنقذني من الوحدة

‏Fire on fire would normally kill us
نار على نار، العاطفة ستقتُلنا غالبًا [بكونهِ مثلي جنسيًا، يعبر سام أن الكثير من الديانات تعتبر المثلية الجنسية خطيئة، وبما فيها الكنسية الكاثوليكية التي نشأ فيها]

‏But with this much desire, together, we’re winners
لكن مع كل هذه الرغبة، نحن فائزين معًا

‏They say that we’re out of control and some say we’re sinners
قالوا أننا خارجين عن السيطرة، وبعضهم قال أننا إثم

‏But don’t let them ruin our beautiful rhythms
لكن لا تدعهُم يفسدون تناغمنا الجميل

‏’Cause when you unfold me and tell me you love me
لأنك عِندما تكتشف داخلي وتخبرني أنك تحبني

‏And look in my eye
وتنظر إلى عينيّ

‏You are perfection, my only direction
انت هو الكمال، ووجهتي الوحيدة

‏It’s fire on fire, mmm
إنها نار على نار

‏When we fight, we fight like lions
عندما نتخاصم، نبدو كالأسود

‏But then we love and feel the truth
لكن بعدها نعود للحُب ونشعر بالحقيقة

‏We lose our minds in a city of roses
نحن نفقد عقولنا في مدينة من الورود [الورود تمثل الحب والعذوبة وتشير المدينة عادةً إلى الفوضى أو الوحدة، وذلك يُبينّ أن “مدينة الورود” هي تناقض في المصطلحات. إن العلاقة معقدة ومتناقضة]

‏We won’t abide by any rules
نحنُ لن نلتزم بأي قواعد [سوف يواصلان علاقتهما بطريقتهما الخاصة، على الرغم من إنهما يفقدنا عقولهما]

‏I don’t say a word
أنا لا أبوح لكِ كثيرًا

‏But still, you take my breath and steal the things I know
لكنكِ لا تزال تخطف أنفاسي وتأخذ كل ما أعرفهُ

‏I know
‏There you go, saving me from out of the cold
أعلم أنك هُناك، تنقذني من الوحدة

‏Fire on fire would normally kill us
نار على نار، العاطفة ستقتُلنا غالبًا

‏But this much desire, together, we’re winners
لكن مع كل هذه الرغبة، نحن فائزين معًا

‏They say that we’re out of control and some say we’re sinners
قالوا أننا خارجين عن السيطرة، وبعضهم قال أننا إثم

‏But don’t let them ruin our beautiful rhythms
لكن لا تدعهُم يفسدون تناغمنا الجميل

‏’Cause when you unfold me and tell me you love me
لأنك عِندما تكتشف داخلي وتخبرني أنك تحبني

‏And look in my eye
وتنظر إلى عينيّ

‏You are perfection, my only direction
انت هو الكمال، ووجهتي الوحيدة

‏It’s fire on fire, mmm
إنها نار على نار

‏Fire on fire would normally kill us
نار على نار، العاطفة ستقتُلنا غالبًا

‏But this much desire, together, we’re winners
لكن مع كل هذه الرغبة، نحن فائزين معًا

‏They say that we’re out of control and some say we’re sinners
قالوا أننا خارجين عن السيطرة، وبعضهم قال أننا إثم

‏But don’t let them ruin our beautiful rhythms
لكن لا تدعهُم يفسدون تناغمنا الجميل

‏Cause when you unfold me and tell me you love me
لأنك عِندما تكتشف داخلي وتخبرني أنك تحبني

‏And look in my eye
وتنظر إلى عينيّ

‏You are perfection, my only direction
انت هو الكمال، ووجهتي الوحيدة

‏It’s fire on fire, mmm
إنها نار على نار

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية