• Fetish - Selena Gomez ft. Gucci Mane

    أغنية "وَلَع" غناء سيلينا غوميز مترجمة مع الاستماع والشرح

Take it or leave it
خذه أو اتركه

Baby take it or leave it
حبيبي خذه أو اتركه

But I know you won’t leave it
لكنّي أعلم أنك لن تتركه

‘Cause I know that you need it
لأنّي أعلم أنك تحتاجه

Look in the mirror
أنظر للمرآة

When I look in the mirror
عندما أنظر للمرآة

Baby I see it clearer
حبيبي أراها أوضح ~ قد تقصد هنا أنها ترى عيوبها بشكل أوضح منه

Why you wanna be nearer
لماذا تريد أن تكون أقرب

I’m not surprised
أنا لست متفاجئة

I sympathize, ah
أنا أشعر بالتعاطف، آه

I can’t deny
لا يمكنني إنكار

Your appetite, ah
شهيتك\ولعك، آه

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

I push you out and you come right back
أبعدك عني ثم تعود إلي مباشرة

Don’t see a point in blaming you
لا أرى المغزى من لومك

If I were you, I’d do me too
إذا كنت مكانك سأفعل نفس الشيء

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

I push you out and you come right back
أبعدك عني ثم تعود إلي مباشرة

Don’t see a point in blaming you
لا أرى المغزى من لومك

If I were you, I’d do me too
إذا كنت مكانك سأفعل نفس الشيء

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

Reaching your limit
بلغت حدك

Say you’re reaching your limit
تقول أنك بلغت حدك

Going over your limit
تجاوزت حدك

But I know you can’t quit it
لكنّي أعلم أنك لا تستطيع الرحيل

Something about me
شيء ما بشأني

Got you hooked on my body
جعلك مولّع بجسدي

Take you over and under and twisted up like origami
أسيطر عليك مثل الأوريجامي ~ طي الورق

I’m not surprised
أنا لست متفاجئة

I sympathize, ah
أنا أشعر بالتعاطف، آه

I can’t deny
لا يمكنني إنكار

Your appetite, ah
شهيتك\ولعك، آه

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

I push you out and you come right back
أبعدك عني ثم تعود إلي مباشرة

Don’t see a point in blaming you
لا أرى المغزى من لومك

If I were you, I’d do me too
إذا كنت مكانك سأفعل نفس الشيء

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

I push you out and you come right back
أبعدك عني ثم تعود إلي مباشرة

Don’t see a point in blaming you
لا أرى المغزى من لومك

If I were you, I’d do me too
إذا كنت مكانك سأفعل نفس الشيء

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

It’s Gucci!
إنها فاخرة!

The way you walk, the way you talk
طريقة مشيكِ، طريقة تحدّثكِ

I blame you ’cause it’s all your fault
ألومكِ لأنكِ السبب بكل شيء

You’re playin’ hard, don’t turn me off
أنتِ تلعبين بشراسة، لا توقفيني

You actin’ hard, but I know you soft
تتصرفين بصرامة، لكنّي أعلم أنكِ رقيقة

You my fetish, I’m so with it
أنتِ ولعي، وأنا راضي بهذا

All these rumors bein’ spreaded
كل هذه الإشاعات التي تنتشر

Might as well go ‘head and whip it
ربما أيضًا يمكننا دحضها

‘Cause they sayin’ we already did it
لأنهم يقولون أننا نتواعد بالفعل

Call on Gucci if you ever need me
اتصلي بي إن أحتجتني

I’ll be South Beach in the drop top gleamin’
سأكون في الشاطئ الجنوبي راكبًا سيارتي المكشوفة

Water diamonds, Aquafina
مياه ناصعة، أكوافينا

Just need you in a blue bikini
أحتاجكِ في بكيني أزرق فقط

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

I push you out and you come right back
أبعدك عني ثم تعود إلي مباشرة

Don’t see a point in blaming you
لا أرى المغزى من لومك

If I were you, I’d do me too
إذا كنت مكانك سأفعل نفس الشيء

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

I push you out and you come right back
أبعدك عني ثم تعود إلي مباشرة

Don’t see a point in blaming you
لا أرى المغزى من لومك

If I were you, I’d do me too
إذا كنت مكانك سأفعل نفس الشيء

You got a fetish for my love
أنت مولع بحبي

الهدف من ترجمة هذه الأغنية – ولع – هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية