• Beautiful People

    اغنية اشخاص جميلون للمغني ايد شيرين مترجمة كاملة مع امكانية الاستماع عن طريق اليوتيوب

We are, we are, we are
نحن، نحن، نحن

L.A. on a Saturday night in the summer
لوس أنجلوس في ليلة السبت في الصيف

Sundown and they all come out
تغيب الشمس وكلهم يخرجون

Lamborghinis and their rented Hummers
سيارات اللامبورجيني والهامر خاصتهم المستأجرة

The party’s on, so they’re headin’ downtown (‘Round here)
الحفلة بدأت، لذا هم يتجهون لوسط المدينة

Everybody’s lookin’ for a come up
الجميع يبحث عن فرصة

And they wanna know what you’re about
ويريدون معرفة أمرك

Me in the middle with the one I love
في المنتصف مع الشخص الذي أحبه

We’re just tryna figure everything out
نحن فقط نحاول معرفة كل شيء

We don’t fit in well ’cause we are just ourselves
نحن لا نتلائم جيدًا لأننا فقط على طبيعتنا [لا يتلائمون مع المجتمع]
I could use some help gettin’ out of this conversation, yeah
يمكنني الحصول على بعض العون للخروج من هذه المحادثة، نعم

You look stunning, dear, so don’t ask that question here
تبدين مذهلة، عزيزتي، لذا لا تسألي هذا السؤال هنا

This is my only fear, that we become
هذا هو خوفي الوحيد، أن نصبح

Beautiful people
أشخاص جميلون

Drop-top, designer clothes
سيارات مكشوفة وملابس فاخرة

Front row at fashion shows
في الصف الأول في عروض الأزياء

“What d’you do?” and “Who d’you know?”
“ماذا تفعل” و”ماذا تعرف؟”

Inside the world of beautiful people
بداخل عالم الأشخاص الجميلين

Champagne and rolled-up notes
شمبانيا وأموال ملفوفة [يقصد تعاطي المخدرات]
Prenups and broken homes
اتفاقيات ما قبل الزواج وبيوت مفككة

Surrounded, but still alone
محاطون بالأشخاص، ولكننا لا نزال وحيدين

Let’s leave the party
لنغادر الحفلة

That’s not who we are (We are, we are, we are)
هذا ليس ما نحن عليه (نحن، نحن، نحن)

We are not beautiful
نحن لسنا جميلين [بشكل ساخر]

That’s not who we are (We are, we are, we are)
هذا ليس ما نحن عليه (نحن، نحن، نحن)

We are not beautiful
نحن لسنا جميلين [بشكل ساخر]
L.A., drove for hours last night and we made it nowhere
لوس أنجلوس، قدنا لساعات الليلة الماضية ولم نصل لأي مكان

(Nowhere, nowhere)
(لأي مكان، لأي مكان)

I see stars in your eyes when we’re halfway there (All night)
أرى نجومًا في عينيك عندما كنا في منتصف الطريق لهناك (طوال الليل

I’m not fazed by all them lights and flashin’ cameras
لست منزعجًا من كل تلك الأضواء وفلاشات كاميراتهم

‘Cause with my arms around you, there’s no need to care
لأنه مع ذراعي ملتفة حولكِ، لا داعي للاكثراث

We don’t fit in well, we are just ourselves
نحن لا نتلائم جيدًا لأننا فقط على طبيعتنا [لا يتلائمون مع المجتمع]

I could use some help gettin’ out of this conversation, yeah
يمكنني الحصول على بعض العون للخروج من هذه المحادثة، نعم

You look stunning, dear, so don’t ask that question here
تبدين مذهلة، عزيزتي، لذا لا تسألي هذا السؤال هنا

This is my only fear, that we become
هذا هو خوفي الوحيد، أن نصبح

Beautiful people
أشخاص جميلون

Drop-top, designer clothes
سيارات مكشوفة وملابس فاخرة

Front row at fashion shows
في الصف الأول في عروض الأزياء

“What d’you do?” and “Who d’you know?”
“ماذا تفعل” و”ماذا تعرف؟”

Inside the world of beautiful people
بداخل عالم الأشخاص الجميلين

Champagne and rolled-up notes
شمبانيا وأموال ملفوفة [يقصد تعاطي المخدرات]

Prenups and broken homes
اتفاقيات ما قبل الزواج وبيوت مفككة

Surrounded, but still alone
محاطون بالأشخاص، ولكننا لا نزال وحيدين

Let’s leave the party
لنغادر الحفلة

That’s not who we are (We are, we are, we are)
هذا ليس ما نحن عليه (نحن، نحن، نحن)

We are not beautiful, yeah
نحن لسنا جميلين، نعم [بشكل ساخر]

[streamquiz id=”6″]

الهدف من ترجمة هذه الأغنية – اشخاص جميلون – هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية