• Don’t Call Me Angel - Ariana Grande

    Ariana Grande, Miley Cyrus & Lana Del Rey مترجمة مع الاستماع والشرح

“Charlie’s Angels” متمثلين بشخصيات ثلاث جاسوسات، الأغنية بالأساس لفيلم
~

Boy, don’t call me angel
لا تناديني بالملاك يا فتى

You ain’t got me right
فأنت لم تفهمني بشكل صحيح

Don’t call me angel
لا تناديني بالملاك

You can’t pay my price
لا يمكنك دفع ثمني

Ain’t from no Heaven
لست منزلة من أي سماء

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
بلى، سمعتني جيدًا

Even though you know we fly (Though you know we)
رغم أنك تعرف أننا نطير

Don’t call me angel
لا تدعوني بالملاك

Uh, don’t call me angel when I’m a mess
آه، لا تدعوني بالملاك عندما أكون بحالة مزرية

Don’t call me angel when I get undressed
لا تدعوني بالملاك عندما أخلع ثيابي

You know I, I don’t like that, boy
أنت تعرف أنني لا أحب ذلك يا فتى

Uh, I make my money, and I write the checks
آه، أنا أكسب أموالي بنفسي، وأنا أكتب الشيكات

So say my name with a little respect
لذا قل اسمي مع القليل من الاحترام

All my girls successful, and you’re just our guest
كل فتياتي (صديقاتي) ناجحات، وأنت مجرد ضيف لنا

Do I really need to say it?
هل أنا حقًا بحاجة لقول ذلك؟

Do I need to say it again, yeah?
هل أنا بحاجة لقولها مرة أخرى، نعم؟

You better stop the sweet talk
يستحسن أن تكف عن الكلام المعسول

And keep your pretty mouth shut
وأن تبقي فمك الجميل مغلقًا

Boy, don’t call me angel
لا تناديني بالملاك يا فتى

You ain’t got me right
فأنت لم تفهمني صحيحًا

Don’t call me angel
لا تناديني بالملاك

You can’t pay my price
لا يمكنك دفع ثمني

Ain’t from no Heaven
لست منزلة من أي سماء

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
بلى، سمعتني جيدًا

Even though you know we fly (Though you know we)
رغم أنك تعرف أننا نطير

Don’t call me angel
لا تدعوني بالملاك

See you here with somebody
أراك هنا مع أحدهم

You sizin’ up my body, oh yeah
تخمن جسدي، أوه نعم

Don’t you know that I bite when the sun set? Yeah
ألا تعرف أنني أعض عندما تغرب الشمس؟ نعم

So don’t you try come around me
لذا لا تحاول الاقتراب مني

Might work with her, but not me, oh yeah
قد ينجح الأمر معها، لكن ليس معي، أوه نعم

Don’t you know that I bite when the sun set?
ألا تعرف أنني أعض عندما تغرب الشمس؟

Keep my name out your mouth
لا تنطق بإسمي بفمك

I know what you about
أنا أعرف غايتك

So keep my name out your mouth (Oh yeah)
لذا لا تنطق بإسمي بفمك – أوه نعم

Boy, don’t call me angel
لا تناديني بالملاك يا فتى

You ain’t got me right
فأنت لم تفهمني صحيحًا

Don’t call me angel
لا تناديني بالملاك

You can’t pay my price
لا يمكنك دفع ثمني

Ain’t from no Heaven
لست منزلة من أي سماء

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
بلى، سمعتني جيدًا

Even though you know we fly (Though you know we)
رغم أنك تعرف أننا نطير

Don’t call me angel
لا تدعوني بالملاك

I appreciate the way you watch me, I can’t lie
أنا أقدر الطريقة التي تنظر بها إليّ، لا يمكنني الكذب

I drop it down, I pick it up, I back it off the county line
أتمايل بجسدي ثم أرحل *ترجمة ليست حرفية

I fell from Heaven, now I’m living like a devil
نزلت من السماء، والآن أعيش كشيطان

You can’t get me off your mind
لا يمكنك إخراجي من عقلك

I appreciate the way you want me, I can’t lie (Can’t lie)
أنا أقدر الطريقة التي تريدني بها، لا يمكنني الكذب

I drop it low, I back it up, I know you wanna think you’re mine
أتمايل بجسدي، أعلم أنك تريد أن تعتبر نفسك ملكي

Baby, I totally get it, you can’t guess so
عزيزي، أتفهم الأمر تمامًا، أنت لا يمكنك افتراض ذلك

You can’t get me off your mind
لا يمكنك إخراجي من عقلك

We in it together, but don’t call me angel
نحن معًا في ذلك، ولكن لا تدعوني بالملاك

Boy, don’t call me angel
لا تناديني بالملاك يا فتى

You ain’t got me right
فأنت لم تفهمني صحيحًا

Don’t call me angel
لا تناديني بالملاك

You can’t pay my price
لا يمكنك دفع ثمني

Ain’t from no Heaven
لست منزلة من أي سماء

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
بلى، سمعتني جيدًا

Even though you know we fly (Though you know we)
رغم أنك تعرف أننا نطير

Don’t call me angel
لا تدعوني بالملاك

(Yeah, you heard me)
بلى، لقد سمعتني

Angel
ملاك

Don’t call me angel (Yeah, you heard me)
لا تناديني بالملاك – بلى، لقد سمعتني

Don’t call me angel
لا تناديني بالملاك

الهدف من ترجمة هذه الأغنية – لا تدعوني بالملاك – هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية