City of Stars

Ryan Gosling & Emma Stone

مترجمة مع الاستماع والشرح

أغنية فيلم ‘لا لا لاند’

City of stars
مدينة النجوم

Are you shining just for me?
أتلمعين من أجلي فحسب؟

City of stars
مدينة النجوم

There’s so much that I can’t see
هناك الكثير لا أستطيع رؤيته

Who knows?
مَن يعلم؟

I felt it from the first embrace I shared with you
شعرت بذلك منذ أول مرة حضنتني فيها

That now our dreams
شعرت بأن الآن أحلامنا

They’ve finally come true
ربما تحقق أخيرًا

City of stars
مدينة النجوم

Just one thing everybody wants
شيءٌ واحد فحسب يريده الجميع

There in the bars
هناك في الحانات

And through the smokescreen of the crowded restaurants
وعبر دخان المطاعم المزدحمة

It’s love
إنّه الحب

Yes, all we’re looking for is love from someone else
نعم، كل ما نبحث عنه هو أن يحبنا شخص آخر

A rush
اندفاع

A glance
لمحة

A touch
لمسة

A dance
رقصة

A look in somebody’s eyes
نظرة في أعين شخص ما

To light up the skies
لتضيء السماوات

To open the world and send it reeling
لتفتح العالم وتجعله يترنّح

A voice that says, “I’ll be here”
“صوتٌ يقول “سأكون هنا

And “you’ll be alright”
“و”ستكون على ما يرام

I don’t care if I know
لا أهتم إن كنت أعرف

Just where I will go
إلى أين سأذهب بالضبط

‘Cause all that I need is this crazy feeling
لأن كل ما أحتاجه هو هذا الشعور الجنوني

A rat-tat-tat on my heart
نبضات متسارعة في قلبي

Think I want it to stay
أعتقد أنني أريدها أن تدوم [العلاقة]

City of stars
مدينة النجوم

Are you shining just for me?
أتلمعين من أجلي فحسب؟

City of stars
مدينة النجوم

You never shined so brightly
لم تلمعي [من قبل] بهذه الشدة أبدًا

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية