Call Out My Name

The Weeknd

مترجمة مع الاستماع والشرح

معلومات عن الأغنية

أبيل —ذا ويكند— يخوض بتفاصيل معاناته مع علاقاته السابقة وعجزه عن المضي قدمًا.
رغم أنه لا يوجد تصريح رسمي إلا أن الأغلبية يعتقدون أن هذه الأغنية تدور حول حبيبته السابقة سيلينا غوميز.

We found each other
لقد وجدنا بعضنا البعض

I helped you out of a broken place
ساعدتُكِ للخروج من إنكسارك

You gave me comfort
لقد أعطيتني الراحة

But falling for you was my mistake
لكن وقوعي في حبِك كان خطأي

I put you on top, I put you on top
لقد وضعتُك في رأس أولوياتي

I claimed you so proud and openly
طالبتُ بكِ بفخرٍ وبرُحب

And when times were rough, when times were rough
وحين مررتِ بوقتٍ صعب

I made sure I held you close to me
كنتُ أؤكد على ضمكِ قريباً لي

So call out my name (call out my name)
لذا نادي بإسمي (نادي بإسمي)

Call out my name when I kiss you so gently
نادي بإسمي حين أقبلكِ بلُطفٍ شديد

I want you to stay (I want you to stay)
أريدك أن تبقي بجانبي (أريدك أن تبقي بجانبي)

I want you to stay, even though you don’t want me
أريدك أن تبقي بجانبي حتى لو كنت لا ترغبين بي

Girl, why can’t you wait? (Why can’t you wait, baby?)
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار؟ (لما لا تستطيعين الإنتظار)

Girl, why can’t you wait ’til I fall out of love?
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار حتى أتوقف عن حبك؟

Won’t you call out my name? (Call out my name)
ألن تُنادي إسمي؟ (تنادي إسمي)

Girl, call out my name, and I’ll be on my way and
حبيبتي نادي بإسمي وسأكون في طريقي إليكِ

I’ll be on my
سأكون في

I said I didn’t feel nothing baby, but I lied
لقد قلتُ بأنني لم أشعُر بشيء عزيزتي، لكنني كذبت

I almost cut a piece of myself for your life
كدتُ أقتطع جزءاً من نفسي لأجلك

Guess I was just another pit stop
أظنني كنتُ مجرد نقطة أستراحة

‘Til you made up your mind
في حين ترتبين أفكارك

You just wasted my time
لقد أضعتي وقتي فقط

You’re on top, I put you on top
لقد كنت في رأس أولوياتي، وضعتك في أعلاها

I claimed you so proud and openly, babe
طالبتُ بكِ بفخرٍ وبرُحب حبيبتي

And when times were rough, when times were rough
وحين مررتِ بوقتٍ صعب

I made sure I held you close to me
كنتُ أؤكد على ضمكِ قريباً لي

So call out my name (call out my name, baby)
لذا نادي بإسمي (نادي بإسمي حبيبتي)

So call out my name when I kiss you so gently
نادي بإسمي حين أقبلكِ بلُطف

I want you to stay (I want you to stay)
أريدكِ أن تبقي بجانبي

I want you to stay even though you don’t want me
أريدكِ أن تبقي بجانبي حتى لو كنت لا ترغبين بي

Girl, why can’t you wait? (Girl, why can’t you wait ’til I)
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار؟ (لما لا تستطيعين الإنتظار حتى)

Girl, why can’t you wait ’til I fall out of loving?
حبيبتي لما لا تستطيعين الإنتظار حتى أتوقف عن حبك؟

Babe, call out my name (say call out my name, baby)
حبيبتي نادي بإسمي (أخبركِ نادي بإسمي حبيبتي)

Girl, call out my name, and I’ll be on my way, girl
حبيبتي نادي بإسمي وسأكون في طريقي إليكِ

I’ll be on my
سأكون في طريقي

On my way, all the way
في طريقي، الطريق بكامله

On my way, all the way, ooh
في طريقي، الطريق بكامله

On my way, on my way, on my way
في طريقي، في طريقي، في طريقي

On my way, on my way, on my way (On my)
في طريقي، في طريقي (في طريقي)

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية