Born to Die

Lana Del Rey

مترجمة مع الاستماع والشرح

Feet don’t fail me now
يا قدماي لا تخذُليني الأن

Take me to your finish line
خُذيني حتى خط النهاية
[تقصد نهاية الحياة]

Oh my heart it breaks every step that I take
قلبي يتحطم بكلِّ خطوةٍ أخطوها

But I’m hoping at the gates, they’ll tell me that you’re mine
لكنني أمُل أن يخبروني عند البوابات أنك مُلكي

Walking through the city streets
أمشي في شوارع المدينة

Is it by mistake or design?
هل الأمرُ صدفةٌ أم مخططٌ له؟

I feel so alone on a Friday night
أشعرُ بالوحدةِ الشديدة في ليالٍ الجمعة

Can you make it feel like home
هل ستجعلني أشعر كما لو أنني في المنزل

if I tell you you’re mine?
إن أخبرتك أنك مِلكي؟

It’s like I told you, honey
الأمرُ كما أخبرتك حُلوي

Don’t make me sad, don’t make me cry
لا تُحزنني، لا تبكيني

Sometimes love is not enough
في بعض الأحيان الحبُ لا يكفي

and the road gets tough, I don’t know why
و الطُريق يصبح صعباً، لا أعلمُ لماذا

Keep making me laugh
استمر بإضحاكي

Let’s go get high
لنذهب وننتشي

The road is long, we carry on
الطريقُ طويلٌ ونحن نستمر

Try to have fun in the meantime
نحاول أن نستمتع بالوقت الحالي

Come take a walk on the wild side
تعال لنتنزه على جانب البر

Let me kiss you hard in the pouring rain
دعني أقبِلُك بقوة تحت المطر المُنهمر

You like your girls insane
أنت تحبُ أن تكون فتياتك مجنونات

So choose your last words, this is the last time
لذا إختر كلماتك الأخيرة، فهذه المرة الأخيرة

‘Cause you and I, we were born to die
لأن أنا وأنت، قد ولِدنا لنموت

Lost but now I am found
ضعتُ ولكنني قد وجدتُ ذاتي الأن

I can see but once I was blind
أستطيعُ الرؤية ولكن قبلاً كنتُ عمياء

I was so confused as a little child
كنتُ مُشتتة كطفلةٍ تائهة

Tried to take what I could get
حاولتُ أخذ ما أستطيعُ أخذه

Scared that I couldn’t find
خوفاً من أنني لن أجد

All the answers, honey
كل الأجوبة حُلوي

Don’t make me sad, don’t make me cry
لا تُحزنني، لا تبكيني

Sometimes love is not enough
في بعض الأحيان الحبُ لا يكفي

and the road gets tough, I don’t know why
والطُريق يصبح صعباً، لا أعلمُ لماذا

Keep making me laugh
استمر بإضحاكي

Let’s go get high
لنذهب وننتشي

The road is long, we carry on
الطريقُ طويلٌ ونحن نستمر

Try to have fun in the meantime
نحاول أن نستمتع بالوقت الحالي

Come take a walk on the wild side
تعال لنتنزه على جانب البر

Come kiss me hard in the pouring rain
تعال وقبلني بقوّة تحت المطر المُنهمر

You like your girls insane
أنت تحبُ أن تكون فتياتك مجنونات

So, choose your last words, this is the last time
لذا إختر كلماتك الأخيرة، فهذه المرة الأخيرة

‘Cause you and I, we were born to die
لأن أنا وأنت، قد ولِدنا لنموت

We were born to die
قد ولدنا لنموت

We were born to die
قد ولدنا لنموت

Come and take a walk on the wild side
تعال لنتنزه على جانب البر

Let me kiss you hard in the pouring rain
دعني أقبِلُك بقوة تحت المطر المُنهمر

You like your girls insane
أنت تحبُ أن تكون فتياتك مجنونات

Don’t make me sad, don’t make me cry
لا تُحزنني، لا تبكيني

Sometimes love is not enough
في بعض الأحيان الحبُ لا يكفي

and the road gets tough, I don’t know why
والطُريق يصبح صعباً، لا أعلمُ لماذا

Keep making me laugh
استمر بإضحاكي

Let’s go get high
لنذهب و ننتشي

The road is long, we carry on
الطريقُ طويلٌ ونحن نستمر

Try to have fun in the meantime
نحاول أن نستمتع بالوقت الحالي

Come take a walk on the wild side
تعال لنتنزه على جانب البر

Let me kiss you hard in the pouring rain
دعني أقبِلُك بقوة تحت المطر المُنهمر

You like your girls insane
أنت تحبُ أن تكون فتياتك مجنونات

Choose your last words, this is the last time
لذا إختر كلماتك الأخيرة، فهذه المرة الأخيرة

‘Cause you and I, we were born to die (we were born to die)
لأن أنا وأنت، قد ولِدنا لنموت (قد ولدنا لنموت)

الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية