
Help, I lost myself again
ساعدني، لقد فقدت نفسي مجددًا
But I remember you
لكنني أتذكرك
Don’t come back, it won’t end well
لا ترجع، لن ينتهي الأمر على خير
But I wish you’d tell me too
ولكنني أتمنى أن تخبرني أنت أيضًا
Our love is six feet under
حبنا ستة أقدام تحت الأرض ~ مدفون
I can’t help but wonder
لا يسعني سوى أن أتساءل
If our grave was watered by the rain
ما إذا سُقي قبرنا بالمطر
Would roses bloom?
هل ستتفتح الزهور؟
Could roses bloom
هل يمكن أن تتفتح الزهور
Again?
مرة أخرى؟
Retrace my lips
تقفى أثر شفتي
Erase your touch
امحِ لمستك
It’s all too much for me
الأمر كله فوق طاقتي
Blow away
انفخه بعيدًا
Like smoke in air
كدخان في الهواء
How can you die carelessly?
كيف يمكنك أن تموت بلا مبالاة؟
Our love is six feet under
حبنا ستة أقدام تحت الأرض ~ مدفون
I can’t help but wonder
لا يسعني سوى أن أتساءل
If our grave was watered by the rain
ما إذا سُقي قبرنا بالمطر
Would roses bloom?
هل ستتفتح الزهور؟
Could roses bloom
هل يمكن أن تتفتح الزهور
They’re playing our sound
إنهم يعزفون لحننا
Laying us down tonight
ليضعونا بالأسفل الليلة ~ إشارة للدفن
And all of these clouds
وكل هذه الغيوم
Crying us back to life
تعيدنا إلى الحياة
But you’re cold as a knife
لكنك قاسي كالسكين
Six feet under
ستة أقدام تحت الأرض ~ مدفون
I can’t help but wonder
لا يسعني سوى أن أتساءل
If our grave was watered by the rain
إذا سُقي قبرنا بالمطر
Bloom
تتفتح
Bloom
تتفتح
Again
مرة أخرى
Help, I lost myself again
ساعدني، لقد فقدت نفسي مجددًا
But I remember you
لكنني أتذكرك
الهدف من ترجمة هذه الأغنية هو إثراء المحتوى العربي بالترجمة من اللغة الانجليزية بالإضافة إلى تقديم مساعدة للكثيرين الذين ينون او حاليًا يتعلمون اللغة الانجليزية عن طريق الاستماع الى الأغاني، اذا تعتقد بأن هذه الترجمة مفيدة فحاول ان تشاركها مع غيرك وان كنت تعتقد العكس فيمكنك دائمًا الاتصال بنا عن طريق صفحة (اتصل بنا) او عن طريق حسابنا في الانستغرام. القائمون على هذه الصفحة يبرون انفسهم من اي شكل سيء قد تستخدم به هذه الترجمة لأن الهدف منها هو سامي كونه يدعم متعلمي اللغة الانجليزية